Flavia . فلافيا

How Beautiful is Freedom

In the heart of Lebanon, amidst a war-torn country, Flavia’s life has become a constant negotiation between hope and hardship. Flavia is a single mother, a survivor of countless conflicts since the 90s, and the founder of HUNNA, a space initially envisioned as a cultural and artistic center for women, with a focus on mother artists.  

She now sees her initiative transformed into a relief center. As of September 25, HUNNA has transformed into a community kitchen serving hundreds daily, a drop-off location for contributions, and a sanctuary for displaced women, particularly Brazilian women who fled from South Lebanon.   

“Honestly, we have three Brazilian women's families in my shelter. And we daily welcome displaced women from the area to volunteer at our kitchen. Neighbors ask me, ‘What are you doing?’  

They make comments, create problems about the cars, and even judge me, saying, ‘You brought them here,’” she shares, her voice heavy with the emotional toll of bearing the brunt of prejudice and criticism. 

Despite these challenges, Flavia continues to provide essentials and access to a kitchen for these women, trying to create a sense of normalcy amidst the chaos. Yet, responsibility weighs heavily on her shoulders. Having lived through the wars of 1990, 1995, 2000, and 2006, she now asks herself: “Do I want my daughters to live through this war, or the one coming next? I feel so guilty for keeping them here.”   

While she isn’t displaced, the constant bombardment close to her neighborhood, “whenever they hit Mouaissra,” has left her emotionally drained. “I’m almost 40, and I’m afraid of not being able to work effectively after the war,” she admits. 

Financially, Flavia first draws from her savings to sustain herself and the shelter, when the donations are not enough. “I don’t know where I will be when this ends. This fear, not knowing if I’ll be financially stable, keeps me awake. I only sleep four hours a day,” she confides. 

Her initiative, HUNNA, is her lifeline and vision for the future. “HUNNA is my baby. I want it to be a place where women can rebuild their lives. I dream of turning it into a stable space offering job opportunities in sewing and food production (مونة) for the displaced aftert the war, as i know for a fact it will be a long time before they can return to their homes.”   

Flavia envisions collaboration, hoping to build partnerships with similar initiatives to achieve stability. She also stresses the need for psychological support. “We need mental health support and psychological first aid for my team, for the displaced women in the shelter, and for my daughters.” 

Her commitment to storytelling remains strong. She reflects on the Brazilian women in her shelter: “They married and came here, and they’ve been through so much. After the war, I want to shed light on their stories.”   

Despite the hardships, Flavia continues volunteering on her own initiative, prioritizing others over herself. 

“Every day, I take hits, emotionally, socially, financially. But rebuilding and restructuring are possible. I want HUNNA to be a beacon of freedom and resilience for women.” 

شو حلوة الحرية

قته الحرب، تعيش فلافيا حياتها كمفاوضة يومية بين الأمل والتحديات. فلافيا، أم عزباء وناجية من أزمات متلاحقة منذ التسعينيات، أسست هنّ ، التي بدأت كمساحة ثقافية وفنية للنساء، مع تركيز خاص على الأمهات الفنانات

لكنها الآن ترى مبادرتها تتحول إلى مركز إغاثة. اعتبارًا من 25 سبتمبر، أصبحت هنّ مطبخًا مجتمعيًا يخدم مئات الأشخاص يوميًا، ومكانًا لتسليم التبرعات، وملاذًا للنساء النازحات، خصوصًا النساء البرازيليات الهاربات من جنوب لبنان

تقول فلافيا: "لدينا بصراحة ثلاث عائلات برازيلية في ملجئي، ونستقبل يوميًا نساء نازحات من المنطقة للتطوع في المطبخ." ومع ذلك، تواجه انتقادات من الجيران الذين يتساءلون: "ماذا تفعلين؟" ويتهمونها قائلين: "أنت من أحضرتهم إلى هنا"، مما يثقل كاهلها عاطفيًا واجتماعيًا

رغم كل ذلك، تستمر فلافيا في تقديم الدعم الأساسي لهؤلاء النساء، محاوِلة خلق شعور بالاستقرار وسط الفوضى. لكنها تعترف بثقل المسؤولية: "بعد أن عشت حروب 1990 و1995 و2000 و2006، أتساءل الآن: هل أريد لبناتي أن يعشن هذه الحرب أو الحرب القادمة؟ أشعر بالذنب لإبقائهن هنا" 

وعلى الرغم من أنها لم تُهجَّر، إلا أن القصف المستمر قرب حيها في المعيصرة أرهقها نفسيًا. تضيف: "أبلغ الأربعين تقريبًا، وأخشى ألا أستطيع العمل بكفاءة بعد الحرب" 

من الناحية المالية، تعتمد فلافيا على مدخراتها لإعالة نفسها والمأوى عندما تكون التبرعات غير كافية. تقول: "لا أعرف أين سأكون عندما ينتهي كل هذا. الخوف من عدم الاستقرار المالي يبقيني مستيقظة، بالكاد أنام أربع ساعات يوميًا" 

بالنسبة لفلافيا، هنّ ليست مجرد مبادرة، بل هي شريان حياتها ورؤيتها للمستقبل. "هنّ هي طفلتي. أحلم بأن تصبح مكانًا يمكن للنساء من خلاله إعادة بناء حياتهن، وأن تتحول إلى مساحة مستقرة توفر فرص عمل في الخياطة وإنتاج المونة للنازحين بعد الحرب" 

تتطلع فلافيا إلى التعاون مع مبادرات مشابهة لتحقيق الاستقرار. وتشدد على الحاجة الماسة للدعم النفسي قائلة: "نحتاج إلى دعم للصحة النفسية والإسعافات الأولية النفسية لفريقي، وللنساء في الملجأ، وحتى لبناتي" 

ولا يزال شغفها بسرد القصص حاضرًا. وهي تتأمل النساء البرازيليات في ملجأها: "جئن إلى هنا بعد زواجهن ومررن بالكثير. بعد الحرب، أريد أن أروي قصصهن" 

رغم الصعوبات، تواصل فلافيا العمل بإصرار، واضعةً الآخرين قبل نفسها. تقول: "كل يوم أواجه تحديات عاطفية واجتماعية ومالية. لكنني أؤمن بأن إعادة البناء ممكنة. أريد أن تكون هنّ منارة للحرية والقوة للنساء 

Cendrella Azar

Lebanese Journalist

Previous
Previous

Fatima . فاطمة

Next
Next

Hiba . هبة