Tema: I am ready to fight

The Lotus flower

The Lotus flower symbolizes the four elements of creation: soil, water, air and light. According to myths and beliefs passed down from the Pharaohs, this flower wraps around itself in the evening, waiting for the sun to shine for it to blossom into life again. This same belief applies to women, who give their wombs to bring new life into this earth. Inside, they harbor their children from oppression, injustice, and deprivation, then give them hope, every day, like a ray of sunshine.

Tema will be called the Lotus Flower in this story. When she was a child, she came to Lebanon from Ethiopia, at only twelve years of age. She lived her entire adolescence working as a domestic worker for a family in Beirut. This little girl grew up into a young adult, and then got married, and became a mom. Though she dreamt of starting a family and living a happy life, little that she knew about violence and abuse she was going to endure, where her ex-husband deprived her of her child for two years.

Just like the Lotus flower, Tema could not be broken. She became a loving “lap and womb” for the children of immigrant moms. She created a safe space, a nursery for kids, that reflects her motherhood. There, she provides free compassion and care. This project reflected her love for her child, and she made sure to care for the mothers in her project as well.

Tema, whose story I wrote last year in a first part, came back to update us about her life, the dreams she achieved in our absence, and about her relationship with her mother. Her mother had passed at a young age, before Tema came to Lebanon. Tema’s life has many stories revolving around her experience with orphanhood, sadness, joy, challenges, realising her dreams, and her battle with custody to gain back her son from the corrupt authoritarian system. All these details are shared in her story.

The Project of her Dreams

Located on a small street in Geitaoui area, a small three-story house greets you, as you step inside of Tema’s dream. The place is well equipped and child-proofed, with small chairs, round tables, colorful books, and lots of toys. Tema’s smiling face always welcomes you. She has brunette features that remind us of her home country's coffee and sun. Excitedly, she talks about her dream that she turned into reality with determination and strength:

The project began in 2020, when I decided to create a safe place for children. I love interacting with them. My friends and I started with a small investment, renting a tiny house, and after a while we moved to a larger place in Mar Mkhayel, Beirut. After securing a larger investment, we were able to rent a new place around 6 months ago, the house we are in now, in Geitaoui area.
— Tema

Tema continues: “This place is dedicated to children and women. I see in it a good opportunity to support mothers who where not provided with any empowerment or the opportunity to evolve themselves. Here, they can share their stories and join activities for free. Since the beginning of the project, I decided to support mothers and their children without paying any fees. I had one condition, that the children receive the love, protection, and care they deserved. This year, we started charging a small fee to let parents feel like partners in our project.”

She adds: “This year, we also added an education program to our daily plans, especially for those who were not able to enroll in school due to financial difficulties or issues with legal papers . I took the initiative to educate them, with the help of an instructor that attends daily to teach English and Arabic languages. I wanted this place to become a learning space, not just a babysitting area where they can play. My dream is to transform this place into a school that welcomes all students without discrimination. I want kids and women to reach a sense of security and stability, far from violence and discrimination arising from dissimilarities in nationality, skin color, and language.”

Working with women

As for the opportunities that Tema provided to women, she says: “In addition to childcare, I started a special project for women on the top floor: fabric dyeing. I mastered this craft thanks to a friend of mine, and we decided to do the project together. In the beginning, we plan to teach five women how to dye the fabric, and each woman will dye hers in accordance with her country’s folklore (dresses worn in joyous occasions, for mourning, etc.), as part of their original identity. Later on, we plan to hold an exhibit of their work and sell the clothes, after teaching them how to sew the fabric into garments. This is one of the most important opportunities that I would like to offer to women of different nationalities, to ease the burdens and financial problems that they face in their lives.

Karim's story

When we discuss the nursery founded by Tema, we cannot but associate it with her child, Karim, and her motherhood. This place offered her comfort during hard times when she was deprived of her child for two years. Whenever Tema missed her son, she hugged a child there, with heavy pain in her heart.

She always thought about Karim, the details of his everyday life, what his plans are, how he is growing up away from her. And after a long struggle with her ex-husband and many court dates, the ruling came in favor of her receiving temporary custody.

Tema’s eyes sparkle at the mention of her child: “I am ready to fight for my child till the last day of my life. No one can take him from me. I am defending his right to live with me, in my care, like all children. Nothing can replace a mother; she is her son’s support. I felt the world had ended after my mother died when I was a child. My mom was an exceptional woman. In her presence, I did not fear anything, and I did not feel sad. Now, I fear that my son, or any child, lives as an orphan, like me. The feelings a child experiences when he loses his mother cannot be comprehended by anyone. I remember visiting her grave, crying, talking to her, and she did not answer me… I do not wish for my child to live the pain I experienced. I will keep fighting until my last breath to keep him with me. He does not deserve to live through this pain.”

Heaven is a mother's heart

“Motherhood is tenderness, and a mother is everything to her children. A child cannot prosper in life without his mother,” confirms Tema. She adds: “Even when he makes a mistake, a mother always figures out a way to fix it and protect her child, without intimidating or scaring him. During my childhood, I was very attached to my mother. I used to accompany her at all times. I am from a village in Ethiopia, so every time my mother would head out to the fields, I would follow her. I used to sit beside her, asking her childish questions. She used to answer me calmly and patiently, teaching me right from wrong, urging me to always be positive and not allow myself to harbor hatred and anger toward my family or friends.”

Tema remembers her childhood with a heavy heart that longs for her mother: “I do not have a picture of my mother; pictures were not available at the time, but she exists in my imagination. I lived a similar life to what my son is experiencing, after my mother and father’s separation. My father was always trying to gain custody of me, and I kept hiding from him to stay with her. My mother lived sometimes with her sister in the city, and one of the times she took me along in secret. My father found out and took me back to the village.

I am the only one who argued to stay with my mother.

I was not afraid of my father.”

Tema described one of the most difficult moments of her life: “My sister and I were on the banks of the river, washing her clothes when our neighbor called out to us. I remember how my heart skipped a beat from fear, as she shouted the news of my mother’s death from atop the mountain. I stood at the door every day, waiting for her to come back, but she never returned. Nowadays, I always remember her life, how she was mistreated and tormented. I feel sad for her, and I cannot make up to her the life she missed; she is no longer here. In my eyes, my mother’s name resembles that of the Lord, and her spirit accompanies my every step and thought. She is my role model in life, and I feel bitterness that I do not own a picture of her, but I know I am full of her spirit.”

An Absent Joy

Today, Tema carries the accumulations of many years of fear, sadness, and alienation. She narrates her emotions: “I no longer smile or rejoice as before. I feel as if I lost something from within, but I do not know what. I feel I am two different people, Tema the child and Tema the adult. I discuss this matter in my biography, which I began writing a year ago, under my real name: “Taiinai”. This is the name my mother chose for me, that changed to Tema when I moved to Lebanon from Ethiopia. My father even calls me Fatima, so I became the woman with many names. This created an issue for me and made me question: Who am I? The older I became, the more I understood life.Yet, the more I sought answers, the more I lost the sense of joy. I feel happy for others, and I help them, but when good things happen to me, I do not feel happy, and I do not know why. I am not a weak woman, and I fight to make my life better. This life is filled with successes, and I have already relized many of my dreams. Even the documentary I co-starred in was nominated for an award abroad. They used the image of the orange fox, the costume I wore to see my son in secret. I talked about this part of my life in the first chapter of my story last year. With all the events of my life, and despite all the problems, I know things are always happening for the better. But I am not happy, and I am filled with a sense of anxiety and fear that I cannot understand.”

We walk on the path of dreams

As for the rest of her dreams, Tema says: “I have more dreams that I hope to achieve. I prioritize them, postponing some and executing what I can. I wish to create a safe society for the girls of my nationality, who live in Lebanon. I hope to help them understand their rights, and how they can create work opportunities for themselves. I wish to help them gain new skills and work in new professions. I tell them about my experiences, how I discovered my singing voice, and my experience on stage. Art increases our humanitarianism. I dream also of learning a new language to help me write my story for the whole world to understand. I dream of entering the theatrical world. And most importantly, I dream of watching my son grow in front of my eyes, and see him achieving his goals, becoming as I aspire him to be. I will support him to the end of my days.”

At the end of her talk, she mentions: “I am grateful for all the people that came into my life and helped me change it to the better, and for all the respect, understanding, humanity, and cohesion they bestowed upon me, and for their contribution to succeed, together.”

زهرة اللوتس

ترمز زهرة اللوتس إلى عناصر الخلق الأربعة، الطين والماء والهواء والضوء. هي الزهرة التي تلتف حول نفسها في المساء وتظهر مع شروق الشمس لتبعث الحياة مجددًا، وفق الحكمة التي آمن بها الفراعنة. وانطبقت حكمتهم هذه على النساء اللواتي يجعلن رحمهن عائلة لأطفال العالم أجمع، يخبئونهم فيه من القهر والظلم والحرمان، ومن ثم يعيدون لهم الأمل كإشراقة شمس كل يوم

تيما هي زهرة اللوتس كما سأسميها في هذه القصة. كانت طفلة عندما أتت من إثيوبيا إلى لبنان، إذ لم تكن تجاوزت الثانية عشرة من عمرها، وعاشت مراهقتها وهي تعمل في الخدمة المنزلية لدى عائلة في بيروت. كبُرت الطفلة وأصبحت صبية، والصبية تزوجت وصارت أمًّا لطفل. وبعدما حلمت بتكوين عائلة وحياة سعيدة، تعرضت للتعنيف والإساءة، وحرمها طليقها طفلها لمدة عامين

لكنها، كما زهرة اللوتس عصية على الانكسار، خلقت حضنًا ورحمًا لأطفال الأمهات المهاجرات، عبر مساحة آمنة سمتها حضانة للأطفال تشبه أمومتها، فتمنح العطف والرعاية المجانية، كحبها لابنها تمامًا، ولم تنسَ الأمهات في مشروعها أيضًا

تيما التي كتبتُ حكايتها في الجزء الأول من القصة العام الماضي، عادت لتروي ما لم تخبره عن حياتها وأحلامها التي حققتها في غيابنا، وعن علاقتها بأمها التي رحلت إلى السماء في سنٍّ مبكرة قبل مجيئها إلى لبنان. حكايات كثيرة في صندوق تيما، بين اليتم والحزن والفرح والتحديات وتحقيق الأحلام، وكيف ناضلت لتنتزع حضانة ابنها من فك المنظومة الفاسدة والتسلط. تفاصيل تسردها لنا في هذه الحكاية

المشروع الحلم

في شارع صغير في منطقة الجعيتاوي، يستقبلك بيت مؤلف من ثلاث طبقات صغيرة، وتخطو داخله نحو حلم تيما. إنه مكان مجهز بطريقة جيدة وآمنة للأطفال، وفيه كراسٍ صغيرة وطاولات مستديرة وكتب ملونة وألعاب. تستقبلك تيما بوجهها الباسم دائمًا وملامحها السمر التي تشبه قهوة بلدها وشمسه، وبكل حماسةٍ تخبر عن حلمها الذي حولته بعزيمة وقوة إلى حقيقة:

بداية المشروع كانت في العام2020 ، عندما قررتُ أن أخلق مكانًا آمنًا للأطفال. إنني أحب أن أتعامل معهم، وانطلقت مع أصدقائي بمبلغ بسيط، فاستأجرنا بيتًا صغيرًا ومن ثم انتقلنا إلى مكان أوسع في منطقة مار مخايل في بيروت. وبعد حصولنا على تمويل أكبر بقليل استأجرنا منذ حوالى ستة أشهر بيتًا جديدًا في منطقة الجعيتاوي حيث نحن الآن
— تيما

وتتابع تيما: "هذا المكان مخصص للأطفال وللنساء، وأرى فيه فرصة جيدة لدعم الأمهات اللواتي لم يحظين بإمكان تطوير أنفسهن. فهنا، يستطعن مشاركة قصصهن وإقامة أنشطة في شكل مجاني. منذ بداية المشروع، قررتُ دعم النساء وأطفالهن من دون مقابل، شرط أن يحظى الأطفال بالحماية والرعاية اللتين يستحقونهما، وهذا العام بدأت بتقاضي مبلغ رمزي من الأهالي ليشعروا بأنهم شركاء في هذا المشروع"

وتضيف تيما: "أدخلنا هذا العام تعليم الأطفال في اليوميات، وبخاصةٍ لمن لم يلتحقوا بمدرسة بسبب عدم توافر الأوراق الضرورية وأوضاع الأهل، فبادرت بتعليمهم بمساعدة معلمة تأتي يوميًّا لتدريسهم اللغتين العربية والإنجليزية. أردتُ أن يصبح هذا المكان مساحة يتعلمون فيها، لا مكانًا للعب ولمجالستهم وحسب. حلمي أن أحول هذا المكان إلى مدرسة أستقبل فيها جميع الأطفال من دون تمييز، وأن يصل الأطفال والنساء إلى مرحلة من الأمان والاستقرار، بعيدًا من العنف والعنصرية الناتجين عن الاختلاف في الجنسية واللون واللغة"

العمل مع النساء

أما عن الفرص التي قدمتها تيما إلى النساء، فتقول: "إضافةً الى حضانة الأطفال، بدأت بمشروع خاص بالنساء وهو صبغ الأقمشة، في الطبقة العلوية. لقد أتقنت هذه الحرفة بفضل صديقة لي، وقررنا القيام بالمشروع معًا. في المرحلة الأولى، سنعلِّم خمس نساء كيفية الصبغ، وكل امرأة ستصبغ الأقمشة بحسب فلكلور بلدها (ثياب الفرح والحداد وغيرها)، كجزءٍ من هويتهن الأصلية، ولاحقًا سنقيم معرضًا لأعمالهن ونبيعها، على أن نعلمهن الخياطة أيضًا. هذه إحدى الفرص المهمة التي أحببت أن أقدمها إلى نساءٍ من مختلف الجنسيات، لتخفيف الأعباء والمشكلات المادية التي تواجههن في حياتهن".  

حكاية كريم

عندما نحكي عن حضانة الأطفال التي أسستها تيما، لا نستطيع إلا ربطها بطفلها كريم وأمومتها. هذا المكان عوضها عن حضن ابنها طوال عامين، فكانت كلما اشتاقت إليه تعانق طفلًا، والغصة في قلبها

دائمًا ما كانت تفكر بابنها وتفاصيل حياته، ماذا يفعل وكيف يكبر بعيدًا من حضنها، وبعد صراع طويل مع طليقها والمحاكم أتى الحكم بحضانة موقتة

تلمع عينا تيما عندما تذكر ابنها: "أنا مستعدة لأحارب من أجل طفلي حتى آخر يوم من عمري. لا أحد يستطيع انتزاعه من حضني، وأنا أدافع عن حقه بالعيش معي وفي كنفي كما جميع الأطفال، إذ ما من شيء يعوض الطفل عن أمه، فهي سنده، ذلك لأن أمي ماتت عندما كنت صغيرة وظننت أن الحياة توقفت. كانت أمي امرأة عظيمة جدًّا، ولم أشعر في ظل وجودها بالخوف أو الحزن. أخاف أن يعيش ابني أو أي طفل آخر اليتم الذي عشته، فهناك مشاعر يعيشها الطفل عند فقدان أمه، لا يمكن أحدًا أن يفهمها. أذكر كيف كنت أزور قبرها وأبكي، أكلمها ولا تجيبني... لا أريد أن يعيش ابني هذا الألم الذي عشته، وسأحارب حتى الرمق الأخير ليبقى في حضني، فلا ذنب له ليعيش الألم"

الجنة قلبُ أمي

"الأمومة هي الحنان، والأم هي كل شيء بالنسبة إلى أطفالها. لا يستطيع الطفل الوقوف على رجليه من دون أمه"، على ما تؤكد تيما، وتضيف: "حتى عندما يخطئ، هناك طريقة تخترعها الأم لتصحح الخطأ وتحميه منه، من دون ترهيب أو تخويف. في طفولتي، كنت ملتصقة بأمي طوال الوقت. أنا ابنة قرية في إثيوبيا، وكنت أتبعها كلما خرجت إلى الحقل وأجلس بجانبها وأحدثها وأسألها أسئلة طفولية، فتجيبني بكل هدوء وتحاول تعليمي ما هو الصحيح وتحثني على أن أكون دائمًا إيجابية وعلى ألا أجعل الحقد والغضب تجاه عائلتي وأصدقائي يكبران في داخلي"

تذكر تيما طفولتها بحسرة وشوق إلى أمها: "ليست لدي صورة لأمي، إذ لم تكن الصور متوافرة حينذاك، بل هي موجودة في خيالي. عشت معها حياةً تشبه حياة ابني بعد انفصالها عن أبي الذي كان يحاول دائمًا أن يأخذني منها

لكنني كنت أختبئ منه وأبقى معها. كذلك عاشت فترات في المدينة في منزل أختها، وفي إحدى المرات أخذتني معها من دون أن يعلم، لكنه أعادني إلى القرية. أنا الوحيدة التي حاربت لكي أبقى مع أمي ولم أخف من أبي"

وعن إحدى أصعب لحظات حياتها تقول: "كنت على ضفاف النهر أنا وأختي نغسل ثيابها، عندما ندهت لنا ابنة جيراننا. أذكر كيف توقف قلبي من شدة الخوف وأخبرتنا بموتها من أعلى الجبل. استمررت بالوقوف أمام الباب يوميًّا انتظر عودتها، لكنها لم تعد. اليوم، أعيد تذكر حياتها وكيف ظُلمت وعذبتها الحياة، وأحزن عليها ولا أستطيع التعويض عليها لأنها رحلت. اسم أمي هو مثل اسم ربي بالنسبة إلي، وروحها ترافقني دائمًا في كل خطواتي وأفكاري. هي مثلي الأعلى في الحياة، وأحزن لأنني لا أملك صورة لها، لكنني ممتلئة بها" 

فرحٌ غائب

ما تشعر به تيما اليوم هو تراكم سنوات من الخوف والحزن والغربة، وتروي ما في داخلها: "لم أعد أبتسم أو أفرح كما في السابق. فقدت شيئًا ما في داخلي لا أعرف ما هو، وأشعر بأنني شخصان، تيما الطفلة وتيما الامرأة، وهذا ما تحدثت عنه في مذكراتي التي بدأت بكتابتها منذ عام تقريبًا، باسمي الحقيقي "تإيناي"، وهو الاسم الذي اختارته لي أمي، قبل أن يتغير إلى تيما بعد انتقالي من إثيوبيا إلى لبنان. حتى أن أبي يسميني فاطمة، فأصبحت أنثى بأسماء متعددة، وهذا الأمر خلق مشكلة لدي وجعلني أسأل نفسي "من أنا؟"، وكلما كبرت وفهمت الحياة أكثر، زادت في ذهني الأسئلة وأفقدتني الفرح. إنني أفرح لغيري وأساعد الآخرين، ولكن عندما تحصل الأمور معي لا أفرح بها ولا أعلم لماذا. لست امرأة ضعيفة، وأنا أكافح لأجعل حياتي أفضل، وهذا العام كان مليئًا بالنجاحات وحققت أحلامًا كثيرة، حتى أن الفيلم الوثائقي الذي شاركت في بطولته ترشح إلى جائزة في الخارج واستخدموا صورة الثعلب البرتقالي، الزي الذي ارتديته لأرى ابني في السر. ذكرته ضمن الجزء الأول من قصتي في العام الماضي. إن كل ما يجري في حياتي، وعلى رغم كل المشكلات، يكون نحو الأفضل، لكنني لست سعيدة ويعتريني قلق وخوف لا أفهمهما"

على درب الأحلام نمشي

أما عن باقي أحلامها، فتقول تيما :"لدي المزيد من الأحلام التي أود تحقيقها، وأُرتبها بحسب الأولويات، فأؤجل بعضها وأنفذ ما أستطيع منها. أتمنى أن أخلق مجتمعًا آمنًا لبنات بلدي المقيمات هنا، وأن أجعلهن يفهمن حقوقهن وكيف يستطعن خلق فرص عمل شخصية واكتساب مهنة جديدة، وأخبرهن عن تجربتي في اكتشاف صوتي في الغناء وتجربتي على المسرح، فالفن يزيد من إنسانيتنا. كذلك أحلم بتعلم لغة جديدة تساعدني على كتابة قصتي باللغة التي يفهمها كل العالم، وبدخول عالم التمثيل المسرحي، والأهم برؤية ابني يكبر أمام عينيّ ويصل إلى أهدافه ويصبح كما يحب أن يكون. إنني سأدعمه حتى آخر حياتي"

وفي نهاية حديثها تقول: "أنا ممتنة لجميع الأشخاص الذين دخلوا حياتي وساعدوني لأغيرها إلى الأفضل، ولكل ما أظهروه لي من احترام وتفاهم وإنسانية وتماسك، ولمساهمتهم في أن ننجح معًا"

Photos by: Ali El Sheikh
Story by: Nahila Salameh

Previous
Previous

Xafeer: It took me five years to realize I have something to identify with

Next
Next

Sousou: When is a girl a girl?